spagnolo

Opere in lingua spagnola:

– AA.VV., “Guia Epicur del habano”, III ed., Epicur Publicaciones s.a., 2000
Ottima guida spagnola degli amici di Epicur. E’ considerata la guida ufficiale di Habanos s.a.
Giudizio ****

– AA.VV., “Guia Epicur del habano”, IV ed., Select publicaciones sl, 2005
Finalmente la guida Epicur prende il volo. Totalmente ripensata, riscritta, ampliata e con una veste grafica accattivante si pone al vertice della manualistica di settore. Un elogio a Don Jose Ilario ed ai suoi collaboratori.
Giudizio *****

– AA.VV.,”La guia completa para los amantes de Habanos”, Habanos sa- Hunters & Frankau ltd, 2003
Il catalogo aggiornato di Habanos corredato della guida “Cultivando una tradición de perfección – la guía para los amantes de habanos”. Per incalliti appassionati.
Giudizio ****

– Arenciba Fuentes Sissi, “Algo más que un linaje”, Ediciones Unión, 2000
Biografia/intervista a Don Alejandro Robaina che inizia con l’origine della tradizione tabacalera cubana e termina con l’aroma dei sigari Vegas Robaina.
Giudizio ****

– Ávila Fernandez Luis Manuel, “Fábrica de tabacos Francisco Donatién”, Pablo de la Toriente editorial, 1997
Biografia della fabbrica di Pinar del Rio dedicata a tutti coloro che ritengono che il tabacco sia il simbolo dell’amicizia. Raro.
Giudizio ***

– Bernardo Rafael, “El Arte de conocer y disfrutar los puros habanos”, Grupo Gourmets, 2003
L’amico R.B. è un ingegnere che si diletta con i puros per passione, ma con serietà e competenza. Relatore ai seminari del festival dell’habano e collaboratore di riviste di settore con questa magnifica guida ci fornisce una visione d’insieme dell’attuale industria del tabacco cubano.
Partendo da una breve nota storica, vi viene approfondita la coltivazione del tabacco; illustrato il processo di fabbricazione di un habano; trattato il tema del suo acquisto, della sua conservazione e della sua degustazione. In appendice un completo glossario dei termini, l’intero vitolario de galera e de salida cubano e note sui codici che corredano le casse. Raccomandato.
Giudizio ****

– Brutton Mark, “Cultivando una tradición de perfección – la guía para los amantes de habanos”, Habanos sa, Simon Chase – Hunters & Frankau ltd, 2002
Vedi note all’edizione italiana.
Giudizio ****

– Cifuentes Pando Manuel, “Todos a bordo …”, Guarantì sl, 1998
La biografia di Ramon Cifuentes a cura del nipote Manuel Cifuentes Pando. Narra la storia di questa gloriosa famiglia che grazie al lavoro di Ramon prima e dei figli poi ha saputo creare un mito che dura ancora oggi: La flor de tabacos Partagas. Meravigliosamente illustrato attingendo copiosamente agli archivi di famiglia è caldamente consigliato ai veri cultori della storia del sigaro avana.
Giudizio *****

– Gonzalez Reynaldo, “El Bello Habano – biografia intima del tabaco”, Ikusager ediciones, 1998
Erudita storia del tabacco proposta dallo scrittore cubano Reynaldo Gonzalez. Opera impreziosita da un eccellente apparato bibliografico.
Giudizio ****

– Hunters & Frankau, “Habanos, una combinacion unica del sol, suelo y sabiduria”, Hunters & Frankau Ltd, 1995
Bel manualetto ad opera dei distributori inglesi di avana. Presenta inserto con fotografia a grandezza naturale, di tutti i moduli disponibili di avana nel 1995.
Giudizio ***

– Ortiz Fernando, “Contrapunteo cubano del tabaco y azucar”, Consejo Nacional de Cultura, 1963
Capolavoro dell’antropologo cubano Fernando Ortiz. Classico imprescindibile per chi ama la cultura: coup de cœur.
Giudizio *****

– Quiroga Orlando, “Arte y mistica del habano”, Mauricio A. Abady, 1999
– Quiroga Orlando, “Al rojo vivo”, CENDA, Bufete Juridico International, Asesoria Juridica UNEAC, 2002
L’autore cubano Orlando Quiroga ha lavorato per la televisione del suo paese e per quella spagnola, ha scritto opere teatrali, romanzi e libri di memorie, ma la sua vera passione resta l’affascinante universo del habano. In queste due opere ci introduce in un mondo magico fatto di accadimenti storici e miti, indugiando sull’arte e la mistica del habano più che sul dato storiografico. Opera letteraria tout court. Ne risentiremo parlare.
Giudizio ****